ask me about my old sageuk
Not exactly a high bar there...
Is this like IDM?
Update: so apparently I've been using internal srt all this time 😅 but I tried it with external and this time it still didn't work, but no errors in log. Will keep trying other fonts just in case
EDIT: Checked playback info and it mentioned the dimensions and level of the subtitle were all 0. Does that mean anything?
Okay so I tried the smallest of these (HK Thin @ almost exactly 5MB) plus a lot of smaller otfs I found elsewhere , one at a time, and while playing they all show nothing - I checked the logs just in case and I'm seeing a lot of [ERR] [30] - "MediaBrowser.MediaEncoding.Subtitles.SubtitleEditParser: 57 errors encountered while parsing '"srt"' subtitle using the SubRip format parser" , with errors like: "Line # - Error reading time code"
does that mean at this point it's not showing because the srt needs fixing?
If you don't mind, how or where did you get an otf that small? Did you cut out characters?

Roku CJK subtitle support: which formats?
Tl/Dr: Which subtitle formats does Roku's custom subtitle option support?
Hi, I'm using the 3.0.1 Roku client, server version 10.10.1 on MacOS 10.13. I'm watching a series with Chinese srt subtitles and enabled fallback fonts, directed them to a folder full of necessary woff2 and otf fonts as well as enabled custom subtitles on the client. But the srts either display squares or just nothing at all. Works fine if I switch to the ass file I exported though. Does the CJK support only apply to ass/ssa files or is there something I'm doing wrong?
They had us in the first half not gonna lie
What about two penises